Quarta subsÿncopata, die von unten gebundene Quart, wird erkennet, wann der Baß
durch ein gebundene Noten oder durch einen Punkten haltend die Quart annimbt
und ausstehet, nach derselben aber gleich gradatim absteiget, also, daß der Baß
die Quart bindet und resolviret, die Oberstimm aber die Quart ungebundener
schlagt.
|
Quarta subsyncopata, the fourth which is tied below, one recognises
when the bass makes the fourth during a tied note or during a note with a point
and sustains it and descends gradually after it, such that the bass ties and
resolves the fourth while the upper voice plays the fourth untied.
|
La quarta subsyncopata, la quarte qui est liée par le bas, se
reconnait quand la basse fait entendre et tient la quarte pendant une note liée
ou pointée et qu'elle descend conjoitement après celle-ci, de manière à ce que
la basse lie et resolve la quinte; par contre, la voix supérieure joue la
quarte sans la lier.
|
In diesen Grieff gesellet sich zu der Quart die Secund am besten, dahero mit 3
Stimm diese zweÿ Consonantien unausbleiblich genommen werden müssen, K.
|
In this Grieff, the fourth is best joined by the second, thus with
three voices one has strictly to play these two notes, K.
|
Dans ce Grieff, la quarte est jointe au mieux par la seconde; par
conséquence, à troix voix, on doit obligatoirement faire entendre ces deux
consonances, K.
|
Mit [p.12] 4 aber kann die Quint oder die Sext darzu genommen werden, L.
|
But with four, the fifth or the sixth can be added, L.
|
Mais à quatre voix, on peut rajouter la quinte ou la sixte, L.
|
Mit 4 und mehrer Stimm kann die Secund am fieglichsten, M, bisweilen auch die
Quart, N, ja wohl auch die Quint oder die Sext verdoppelt werden, O.
|
With four and more voices one doubles best the second, M, sometimes also the
fourth, N, even also the fifth or the seventh, O.
|
À quatre voix ou plus, on peut doubler au mieux la seconde, M, parfois
aussi la quarte, N, et même la quinte et la septième, O.
|
Ob nun zu der Quart und Secund die Quint lieber als die Sext soll erwehlet
werden, muß das Gehör am meisten judicren, doch wo nur die Quart, also 4 oder
mit der Secund 42 gezeichnet wird, ist die Muthmaßung, daß die
Quint fest haltend mehr als [die] Sext Platz darbeÿ habe, P.
|
Whether one should choose better the fifth or the sixth together with the
fourth, should be decided by the ear, but where only the fourth, i.e. 4 or
with the second 42 is assigned, one can conjecture that holding
the fifth is better than playing the sixth at that place, P.
|
Il faut décider à l'oreille s'il est préférable de choisir la quinte ou la
sixte avec la quarte et la seconde; mais quand seuléement la quarte est
indiquée, c'est-à-dire 4, ou avec la seconde 42, on peut supposer
qu'il vaut mieux tenir la quinte que la sixte, P.
|
Doch spillet man am sichersten, wann man weder Quint noch Sext nimbt, sondern
die Secund und Quart duplirt, Q.
|
But one plays safest when one does not take neither the fifth nor the sixth,
but doubles the second and the fourth, Q.
|
Pourtant, on joue avec plus de sécurité quand on ne prend ni la quinte ni la
sixte, par contre, on double la seconde et la quarte, Q.
|
Es kann auch ein Terz mit der Quart genommen werden, soll aber gezeichnet, oben
gebunden, und in nachkommenden Grieff, da der Baß absteigen wird, ebenfalls
absteigend gradatim salvirt werden, R.
|
Also the third can be taken with the fourth, but it should be assigned and be
tied above, and in the following Grieff, where the bass will descend,
it should also be resolved by gradually descending.
|
La tierce peut aussi être jouée avec la quarte, mais elle doit être indiquée
et liée par le haut; dans le Grieff suivant où la basse descend, elle
doit être résolue pareillement en descendant par mouvement conjoint.
|
Mit der Terz aber nimbt man keine Secund.
|
But with the third one does not take the second.
|
Mais avec la tierce on ne joue pas la seconde.
|
[p. 14] Quarta transiens, die durchgehende Quart ist, welche auf ein stette
Noten des Baß durchschleicht, also, daß vor und nach der Quart der Baß immer
fort in einen Orth stehen bleibt.
|
Quarta transiens, the passing fourth, which creeps through upon a
standing note in the bass, such that the bass steadily remains at the same note
before and after the fourth.
|
La quarta transiens, la quarte passante, qui glisse en passant sur une
note continue de la basse, de manière à ce que la basse reste toujours au même
endroit avant et après la quarte.
|
Zu und von der Quart soll niemahl gesprungen werden, sondern gradatim auf- und
abgestiegen werden, S.
|
To and from the fourth one should never jump, but ascend or descend gradually,
S.
|
On ne doit jamais sauter de ou sur la quarte, mais monter et descendre
de manière conjointe, S.
|
Mit 3 Stimmen kann mit solcher Quart ein Sext genommen werden und alldar ist es
viel mehr Quarta consonans oder die sieße Quart zu nehmen, von welcher wir
schon geredet haben; sollte aber die Quart billich allzeit also gezeichnet seÿn
64, T.
|
With three voices on can play the sixth with such a fourth, and there it is
much more to be considered as a quarta consonans or sweet fourth,
about which we have already talked; but this fourth should always be figured as
64, T.
|
À trois voix, on peut jouer cette quarte avec une sixte;
il s'agit alors plutôt d'une quarta consonans ou quarte douce, dont
nous avons déjà parlé; mais elle doit toujours être indiquée avec
64, T. |
Da aber die Quart allein also 4 ohne Sechser gesezt wird, pflegt man
gemeiniglich die Secund darmit zu nehmen, welche zwar so wohl als die Quart vor
und nach gradatim gehet, V, oder es wird bisweilen auch sehr zierlich mit der
Quart die Septima major genommen, zu und von welcher ebenfalls nur gradatim zu
schreiten erlaubt ist, X.
|
But when the fourt is put alone, i.e. 4 without a six, one usually
plays the second with it, which goes gradually before and after as the fourth,
V, or sometimes and very adorning, one takes the major seventh together with
the fourth, to and from which also only proceeding gradually is allowed, X.
|
Cependant, quand seule la quarte est indiquée, c'est-a-dire 4 sans six, on lui
ajoute normalement la seconde, celle-ci devant procéder par mouvement
conjoint préparée et résolue comme la quarte, V, ou alors,on fait entendre
parfois très gracieusement la septième majeure avec la quarte, vers et à
partir de laquelle il est seulement permis de procéder par
mouvement conjoint, X. |
Mit 4 und mehr Stimmen, wann die Sext zu der Quart gezeichnet ist, soll man
observiren, was schon vorhin von der sießen Quart gesagt worden.
|
With four and more voices, if the sixth is assiged with the fourth, on should
observe what has been told before about the sweet fourth.
|
À quatre voix ou plus, quand la sixte est indiquée avec la quarte, on
doit suivre ce qui a été dit ci-dessus au sujet de la quarte douce.
|
Ist aber die Sext darbeÿ nicht angedeutet, so wird mit der Quart die Secund und
die Sept mit obgemelter Behutsambkeit vor und nach einer jeden dieser 3
Consonantien nur gradatim zu gehen zierlich genommen, Y, aus welcher die Quart
und Secund nach Gefallen können dupliert, die Sept major aber nur einfach
jederzeit genornen werden, Z. [P.15]
|
But if the sixth is not assigned with, one plays the seventh and the second
together with the fourth, where one takes care, as above stated, to proceed
into and from these three consonances only gradually, Y, where the fourth and
the second can be doubled at will, but the seventh has always to be taken
singly, Z.
|
Mais quand la sixte n'est pas indiquée avec la quarte, on joue la septième et
la seconde avec la quarte, en prenant garde, comme dit ci-dessus, d'avancer
uniquement conjointement vers et à partir de ces trois consonances , Y; la
quarte et la seconde peuvent être doublés à volonté, mais la septième
doit toujours rester seule, Z. |
[p. 16] Quarta Italica, die welsche oder irregular Quart, welche etwas
seltzamer vorkombt, ist ein Grieff, in welchen, da der Baß sich beweget, in
einer obern Stirne aber die Quart vor und nach fest haltet, mit welcher Quart
die Terz in dreÿstimmiger Harmoni vor und nach gradatim steigend genomen wird,
Exempl A.
|
Quarta Italica, the "welsh" or irregular fourth, which appears a bit
more seldomly, is a Grieff in which one of the upper voices holds the
fourth before and after while the bass is moving, and with the fourth the
third is taken stepwise upwards before and afterwards, example A.
|
La quarta Italica, quarte welche ou irregulière, plus rare, est un
Grieff dans lequelle la quarte est tenue avant et après par une voix
supérieure pendant que la basse bouge; avec cette quarte on joue la tierce
qui monte conjointement avant et après cet accord, exemple A. |
Mit 4 Stimmen wird mit der Quart neben der Terz die Sext am fieglichsten
genornen, Exempl B.
|
With four voices one takes best the sixth next the third together with the
fourth, example B.
|
À quatre voix, la meilleure solution est d'ajouter à la quarte la sixte à
coté de la tierce, exemple B.
|
Mit mehr Stimmen lassen sich so wohl die Terz als Quart dupliren, wann man nur
Achtung gibt, daß die Quart stehet halten [= liegen bleibt]; die Sext aber
absonderlich, wann sie major oder mit einen Diesi ist, bleibt
gemeiniglich nur einfach, Exempl C.
|
With more voices one can double the third as well as the fourth, provided one
pays attention that the fourth is hold; but the sixth, especially when it is a
major one or has a sharp , is commonly left singly, example C.
|
À plus de quatre voix, on peut doubler la tierce aussi bien que la quarte,
en prenant garde à ce que la quarte soit tenue; mais la sixte,
en particulier quand elle est majeure ou diésée, reste normalement seule,
example C.
|
Die Octav kann auch mit gehen.
|
The octave can also be taken with.
|
On peut aussi ajouter l'octave.
|
[P.17] Tritonus oder quarta major, falsche große Quart, ist ein Grieff,
in welchen die falsche große Quart genommen wird, zu welcher gemeiniglich die
Sext oder die Secund mit 3 Stimmen genommen wird, Exempl D.
|
Tritonus or quarta major, false or major fourth, is a
Grieff in which one takes the false major fourth, to which one plays
commonly the sixth or the second in three voices, Example D.
|
Le tritonus ou quarta major, fausse quarte ou quarte majeure,
est un Grieff dans lequel on joue la fausse quarte majeure; à trois
voix, on fait entendre la plupart du temps la sixte ou la seconde, exemple D.
|
Dieser Grieff geschieht unterschiedlicher Weis, denn bisweilen gibt es sich
selbst, daß mit der obern Stimm man nur liegen bleibt, da hingegen der Baß zu
der falschen Quart sich beweget, E.
|
This Grieff occurs in different ways, since sometimes it happens that
one stays with the upper voice while the bass moves into the false fourth, E.
|
Ce Grieff apparaît sous différentes manières, car il arrive
parfois que la voix supérieure ne bouge pas alors que la basse procède vers
la fausse quarte, E. |
Bisweilen und öffter aber, da der Baß fest haltet, muß man mit denen
Oberstimmen die falsche Quart mit ihren Accompagnamento oder Begleitung nur
köckh [=keck] schlagen, F.
|
More often however, when the bass stays, one has boldly to hit the false quarte
and its accompaniment with the upper voices, F.
|
Cependant et plus souvent, quand la basse ne bouge pas, on doit hardiment
frapper la fausse quarte et son accompagnement avec les voix supérieures, F.
|
Leztlich geschieht auch, daß so wohl der Baß als die Oberstimm gegeneinander
sich bewegend diesen Grieff so wohl gradatim, G, als auch durch einen Sprung
köckh zu nehmen sich nit zu scheihen haben, so aus denen Zieffern abzunehmen
ist, da nemblich erhellet, daß solcher Grieff nicht kann vorbereitet oder
gebunden werden, H.
|
Finally it happens that the bass as well as the upper voices move together and
form this Grieff either gradually or even and without hesitating
boldly by a jump, as one can see from the figures which show that this
Grieff cannot be prepared or tied, H.
|
Finalement, il arrive que et la basse et les voix supérieures puissent former
ce Grieff en bougeant mutuellement, soit conjointement soit
hardiment sans hésiter par un saut, quand la lecture des chiffres montre
qu'on ne peut pas préparer ou lier ce Grieff, H.
|
Die Oberstimm, so den Tritonum oder falsche Quart gehabt hat, soll jederzeit in
nachkommenden Grieff gradatim hinauff steigen, wie in allen Exempeln zu sehen.
|
The upper voice which had the tritonum or false fourth, should always
gradually ascend in the following Grieff, as to be seen in all
examples.
|
La voix supérieure, quand elle a eu le tritonum ou la fausse quarte,
doit toujours monter conjointement vers le Grieff suivant, comme on
peut le voir dans tous les exemples.
|
Die Stimme aber, so die Secund gehabt hat, pflegt nach der Secund in folgenden
Grieff entweder stets zu verharren, J, oder quartweis aufwerts, K, oder
quintweis abwerts zu springen, L.
|
The voice, on the other hand, which had the second, commonly either stays in
the subsequent Grieff, J, or jumps up by a fourth, K, or down by a
fifth, L.
|
Mais normalement, la voix qui a eu la seconde, reste fixe dans le
Grieff suivant, J, ou alors, elle saute d'une quarte vers le haut, K,
ou d'une quinte vers le bas, L.
|
Es kann auch zu der falschen Quart ein Terz mit einstimmen, welche aber
gezeichnet soll seyn: und als dann hat die Secund keine statt darbeÿ, soll auch
entweder gemelte Terz vorgebunden, M, oder, da dieses nit geschehen kunnte,
aufs wenigst gradatim absteigend resolviert werden, M, N.
|
The false fourth can also be joined by a third, but this should be assigned:
and then the second must not be played with it, and this third should either be
tied before, M, or, when that is not possible, should at least be resolved by
descending gradually, M, N.
|
On peut aussi faire entendre une tierce avec la fausse quarte, mais elle doit
être indiquée: dans ce cas, on ne peut pas ajouter de seconde, et cette
tierce doit être soit préparée, M, soit, si ce n'est pas possible,
résolue en descendant conjointement, M, N.
|
Da nach der falschen Quart der Baß einen Quartsprung hinunter, 0, oder ein
Quintsprung hinauff thut, P, hat auch die Secund kein statt hier, sondern nur
die Sext, 0, P.
|
After the false fourth, when the bass jumps a fourth upwards, O, or a fifth
downwards, P, the second must not be used here also, but only the sixth, O, P.
|
Quand la basse saute après la fausse quarte d'une quarte vers le haut, O, ou
d'une quinte vers le bas, la seconde n'est pas permise, seule la sixte est
tolérée, O, P. |
Mit 4 Stimmen, da die falsche Quart mit der Secund oder mit der auf
obangezogene Weis gezeichnete Terz genommen [p. 18] werden, sezt man noch hinzu
die Sext, Q, oder es wird die Secund duplirt, R.
|
With four voices, when the false fourth is taken with the second or in the
above given way with the third, one adds the sixth, Q, or the second is
doubled, R.
|
À quatre voix, quand la fausse quarte est jouée avec la seconde ou, dans la
manière expliquée ci-dessus, avec la tierce, on ajoute encore la sixte,
Q, ou on double la seconde, R.
|
Mit völligern Grieffen pflegt man die Secund und die Sext nach Belieben, die
falsche Quart aber, S, wie auch die gemelte Terz, T, niemahls zu dupliren.
|
With fuller Grieffen, one usually doubles the second and the sixth at
will, but the false fourth, S, as well as the mentioned third, T, is never
doubled.
|
Pour les Grieffen plus pleins, on double la seconde et la sixte selon
son envie; par contre, on ne double jamais la fausse quarte, S, ainsi que la
tierce mentionnée, T .
|
Da nach der falschen Quart der Baß springt, laßt man die Secund aus und haltet
man nur anstatt ihrer die Octav, V, welche in völligern Grieffen kann auch
allerseits haltend dupliert werden, X.
|
When the bass jumps after the false fourth, one omits the second and holds
the octave instead, V, which, being hold, can be doubled as well, X.
|
Quand la basse saute après la fausse quarte on omet la seconde et on garde
l'octave sur la même note, V, laquelle, étant tenue, peut être doublée
aussi, X.
|
Leztlich ist auch zu wissen, daß [die falsche Quart] bisweilen wie die Quart
consonans oder sieße Quart, Y, bisweilen wie die Quart dissonans abgebunden, Z,
bisweilen auch wie ein quarta transiens oder durch passirende Quart, AA, und
entlich auch wie ein wellische Quart, BB, gebraucht wird, welches aus denen
Zieffern zu urtheilen ist;
|
Finally, one should note that [the false fourth] is sometimes used as a
quarta consonans or sweet fourth, Y, sometimes as a quarta
dissonans tied, Z, and sometimes as well as a quarta transiens or
passing fourth, AA, and finally as a "welsh" fourth, BB, which is to be judged
from the figures;
|
Finalement, il faut savoir que [la fausse quarte] est utilisée parfois comme
la quarta consonans ou quarte douce, Y, parfois comme la quarta
dissonans liée, Z, ou encore comme la quarta transiens ou quarte
passante, AA, et finalement comme la quarte welsche, BB, que l'on juge selon
les chiffres.
|
als dann aber observirt man das Accompagnato oder die Regl, so von einer jeden
dieser absonderlich schon gegeben worden, doch nur dieses noch darbeÿ zu
observiren, daß obschon in ienen vor guten Quarten gegebene Instruction
bisweilen die Quart zu dupliren erlaubt ist, dannoch wann anstat der guten die
falsche Quart oder Tritonus gesezt wird, solche leztlich harte Dissonans
niemahlen duplirt wird.
|
In that case one observes the accompaniment or rule which has already been
given for each of them, but observing still that though in the instructions
about the good fourth it was sometimes allowed to double the fourth, once the
false fourth or the tritonus is written instead of the good, this hard
dissonance should never be doubled.
|
Dans ce cas-là, on suit l'accompagnement ou la règle déjà donnée pour chaque
sorte, mais quand la fausse quarte ou le tritonus est posé
à la place de la bonne (quarte), on doit encore être attentif au fait que
cette dissonance dure ne soit jamais doublée, bien que selon les
instructions sur la bonne quarte, il est permis de doubler la quarte.
|
Unterschied aller obbesagten Grieff, so aus der Quart entstehen, und solche aus
der Partitur leidlich zu erkennen.
|
Difference between all above mentioned Grieff which originate from the
fourth and which are fairly to recognise from the score.
|
Différences entre les Grieff sus-mentionnés découlant
de la quarte et qui sont assez reconnaissables dans la partition.
|
|