previous: capitolo-quinto
up: ms-e25
next: capitolo-settimo
Capitolo Sesto
Eccettioni alla 3.a maggiore
Capitolo Sesto
Eccettioni alla 3.a maggiore
Benche sia detto, che si facci 3.a maggiore alle note che vanno di quarta
in sù ò quinta in giù, non si potrà fare detta 3.a maggiore, se vi
sarà qualche nota antecedente, che sia contraria alla detta 3.a
maggiore
|
|
Obwohl gesagt worden ist, dass man zuden Noten, die eine Quarte aufwärts oder
eine Quinte abwärts gehen, die große Terz macht, so kann man diese
Grossterz jedoch nicht machen, wenn eine vorausgehende Note dieser Terz
entgegensteht.
|
V.G. se'l F.faut sarà avanti al D.lasolre impedirà di fare la 3.a
maggiore al D.lasolre.
Essendo l'F.faut senza il e la terza maggiore del D.lasolre è
l'F.faut con il .
|
|
Z.B. wenn das F vor dem D steht, verhindert es, beim D die Grossterz zu machen,
weil das F ohne Kreuz ist und die Grossterz beim D das F mit Kreuz.
|
|
|
|
onde bisognarà per accordare la relatione fare la 3.a minore al
D.lasolre, per che le note scritte prevagliono à qualsivoglia regola, e
questa s'intenderà in qualsi corda, dove occorrono simili relationi.
|
|
So muss man der Relation genug tun, indem man die kleine Terz zum D macht, weil
die geschriebenen Noten vor jeder Regel Vorrang haben, und das ist in jeder
Tonart zu beachten, wenn eine ähnliche Verbingung auftritt.
|
Benche la regola dica il far la 3.a maggiore alla nota, che va di 3.a
in giù e che habbio il accanto in salto di 3.a minore, se detta
nota che salta havrà vicina una nota contraria alla detta 3.a maggiore,
converrà farvi la 3.a minore, V.g. l'A.lamire và al F.faut diesis in
salto di 3.a minore
|
|
Obwohl die Regel sagt, dass man zur Note, die eine Terz absteigt und im
Kleinterzsprung ein Kreuz neben sich hat, die Grossterz machen muss, so
empfiehlt es sich doch, die Kleinterz zu machen, wenn diese Note eine andere
in ihrer Nähe hat, die der Grossterz entgegensteht, wie z.B. wenn das A im
Kleinterzsprung zum Fis geht
|
|
se vi si trova avanti il C.solfaut senza , detto C.solfaut impedisce di
fare la 3.a maggiore all'A.lamire, che sarrebe il C.solfaut con il
perche sarebbe relatione falsa frà loro, onde per accordare la
relatione converse far la 3.a minorè all'Amire, e la regola della 3.a
maggiore deve cedere all'antecedente C.solfaut, che non ha il , e per
regola generale la nota, ch'è scritta pervale ad'ogn'altra regola, dovendo
sempre conformarsi con l'intentione dell'autore dell'opera, che si suona.
|
|
und sich vorher ein C ohne findet, so verhindert dieses C, die
Grossterz zum A zu machen, denn dies wäre ein Cis und dies wäre hier eine
falsche Relation; und so empfiehlt es sich, um der Relation zu entsprechen,
die Kleinterz zum A zu machen, und die Regel der Grossterz muss dem
voranstehenden C ohne ausweichen, weil das Geschriebene allen anderen
Releln vorangeht und man immer mit der Absicht des Autors der Komposition,
die gespielt wird, übereinstimmen muss.
|
[P. 17.v]
Trovadosi la corda dove si termina la cadenza poco discosta dà quella come
nell'infrascritto essempio sarebbe E.lami, che per regola deve havere la
3.a maggiore.
|
|
Es kommt vor, dass der Akkord, auf dem die Kadenz endet, ein wenig von jenem
abweicht, der im oben beschriebenen Beispiel das E wäre, das nach der Regel
die Grossterz hat.
|
|
andando di 5.a in giù, in tal caso l'haverà minore, per che facendovi la
3.a maggiore verebbe à confondere la cadenza ingannando l'orecchio
facendoli parere, che la cadenza havesse à cadare nell'A.lamire, e non
l'E.lami come si vede distinatamente nell'essempio di sopra.
|
|
Geht man eine Quinte abwärts, dann bräuchte man in diesem Fall eine
Kleinterz, denn machte man eine Grossterz, würde man die Kadenz verderben und
das Ohr täuschen, indem man glauben machte, die Kadenz müsse im A enden und
nicht im E, wie es deutlich im obigen Beispiel zu sehen ist.
|
|
last modified Wed Aug 3 11:41:33 2005 by Bernhard Lang previous: capitolo-quinto
up: ms-e25
next: capitolo-settimo
|