previous: capitolo-settimo
up: ms-e25
next: capitolo-nono

[P. 19r]

Capitolo Ottavo Della Quinta e sue specie. Capitolo Ottavo Della Quinta e sue specie. Kapitel Acht Von der Quinte und ihren Ausformungen. Kapitel Acht Von der Quinte und ihren Ausformungen.

La 5.a è consonanza perfetta, et è di piu specie, la 5.a scarsa mancante ò vero falsa è composta di duoi tuoni, e doi semitoni e s'adopra in dissonanza. Die Quinte ist eine vollkommene Konsonanz und kommt in mehreren Arten vor, die verminderte oder falsche setzt sich aus zwei Ganz- und zwei Halbtönen zusammen, und wird als Dissonanz behandelt
exemplum 1
è chiamata falsa per che non arriva ad esser composta di 3 tuoni et un semituono, come la 5.a buona e perfetta. Sie wird falsch genannt, weil man sie nicht durch Zusammensetzen von drei Ganztönen und einem Halbton erlangen kann, wie die reine und vollkommene Quinte.
exemplum 2
La 5.a buona è consonanza perfetta, et è composta di 3 tuoni, et un semituono, e si adopra in qualsivoglia corda, e per tutto fà buon'effetto, evetto che nel B.mi che per non havere la 5.a perfetta, nonsi vi può adoprare, et in cambio della quinta vi si fà la 6.a. Die reine Quinte ist eine vollkommene Konsonanz, und setzt sich aus drei Ganztönen und einem Halbton zusammen und wird bei jedem beliebigen Akkord verwendet und macht immer einen guten Effekt, außer beim H, wo man sie nicht benützen kann, weil das H keine vollkommene [leitereigene] Quinte hat; anstelle der Quinte benützt man hier die Sexte.
mà però mettendo il al F.faut, viene ad esser 5.a perfetta composta di 3 tuoni, et un semituono adoprata da tutti massime quando il B.mi và di 4.a in sù, ò di 5.a in giù, ò fa cadenza. Setzt man aber ein Kreuz vors F, so wird sie vollkommen, aus drei Ganztönen und einem Halbton zusammengesetzt, und dies wird vor allem gemacht, wenn das H eine Quarte ab- oder eine Quinte aufsteigt.
exemplum 3
Et ad ogn'altra nota benche habbia il a canto, che vadi di 4.a in sù, ò di 5.a giù tanto quando saltà, come quando è saltata, si farà la 5.a buona quale dovrà essere ancora con il . Und zu allen anderen Noten--auch wenn ein Kreuz daneben steht--, die eine Quarte auf- oder eine Quinte absteigen, macht man vor und nach dem Sprung (wenn man springt und wenn man gesprungen ist) eine reine Quinte, welche auch ein Kreuz haben muss.
exemplum 4

[P. 19v]

Cosi ancora quando si fà cadenza, quale non può fare buono effetto senza la sudetta quinta. Und wenn man ein Kadenz macht, dann kann diese keinen guten Effekt machen ohne die genannte Quinte.
exemplum 5
Vi è un'altra specie di 5.a falsa, quale si può chiamare 5.a falsa alterata composta di 4. tuoni, e s'adopra per nota scambiata Und es gibt eine andere Art der falschen Quinte, die man alterierte falsche Quinte nennen kann; sie ist aus vier Ganztönen zusammengesetzt und wird al Wechsel- oder Durchgangsnote gebraucht.
La 5.a buona non si può né abbassare né alzare che non diventi falsa, ò perdi il suo essere, V.g. se si alzarà nella parte superiore coll'accidente del haverà più della 6.a minore, che della 5.a falsa, quale si potrà chiamare ancora 5.a alterata Die reine Quinte kann nicht erhöht oder erniedrigt werden, ohne falsch zu werden oder ihr Dasein zu verlieren; wenn man z.B. in der oberen Stimme mit einem Kreuz erhöht, so hat dies mehr von der kleinen Sexte als von der falschen Quinte, die man auch alterierte Quinte nennt.
exemplum 6
nesi può adoprara, e se pure malamente, e solo per nota scambiata composta di 4. tuoni, e servendo il di D.lasolre anco per il b.molle d'E.lami stando ambi due nell'istesso tasto, suona all'orecchia piu 6.a minore di G.solreut per 5.a falsa alterata dell'istesso; Man kann sie benützen, mehr schlecht als recht und nur als Wechsel- oder Durchgansnote, die aus vier Ganztönen zusammengesetzt ist; und dient das Dis auch als Es, welche beide auf derselben Taste liegen, so klingt es für das Ohr mehr als kleine Sexte des G, denn als alterierte falsche Quinte desselben.
et il di G.solreut servendo anco per il b.molle d'A.lamire suona all'orecchio piu per 6.a minore di C.solfaut, und das Gis, das auch als As dient, klingt für das Ohr mehr als kleine Sexte des C,

[41]

che per 5.a falsa alterata dell'istesso, essendo che tanto le sudette 5.e false alterate quanto le sudette 6.e minori sono composte di 3. tuoni, e duoi semituoni, denn als falsche alterierte Quinte, weil sowohl die besagten falschen alterierten Quinten als auch die besagten kleinen Sexten aus drei Ganz- und zwei Halbtönen zusammengesetzt sind;
è si abbasserà nella parte superiore col b.molle sarà 5.a falsa e mancante und wenn der oberen Stimme durch ein erniedrigt wird, so ergibt sich eine verminderte falsche Quinte
exemplum 7
Se si alterà nell'inferiore coll'accidente del diesis sarà parimente quinta falsa e mancante. Wenn die untere Stimme mit einem Kreuz erhöht ist, so ergibt sich genauso eine verminderte falsche Quinte.
exemplum 8
Se si abbaserà nella parte inferiore coll'accdidente del b.molle sarà quinta falsa, e perderà ancora il suo esserre participando più della 6.a minore, che della 5.a falsa, poi che il b.molle dell'E.lamire servendo anco per il di D.lasolre, con questo farà piu effetto di 6.a minore che di quinta falsa, et il b.molle d'A.lamire servendo anco per il diesis di G.solreut con questo farà più effetto di 6.a minore, che di quinta falsa, come Wenn die untere Stimme mit einem erniedrigt ist, ergibt sich eine falsche Quinte, und sie verliert auch ihre Eigenheit und hat mehr von der kleinen Sexte, als von der falschen Quinte, weil das Es auch als Dis dient, mit welchem mehr der Eindruck einer kleinen Sexte als der einer falschen Quinte entsteht; und mit dem As, das auch al Gis dient, ergibt sich mehr der Eindruck einer kleinen Sexte als der einer falschen Quinte, wie
exemplum 9
Volendo far un canone à tre voci, che si possono rivoltare le parti, cioè il soprano diventi basso, il Basso Soprano, e cosi l'altre parti, si tralasciarà di fare la 4.a e la 5.a. Wenn man einen Kanon zu drei Stimmen machen will, in dem die Stimmen vertauscht werden können, also der Sopran zum Bass werden kann und der Bass zum Sopran, und genauso die anderen Stimmen, dann unterlasse man die Quarte und die Quinte
La quarta si può risolvere con l'ottava à tre voci, et più, mà non à due. und die Quarte kann bei drei Stimmen oder mehr Stimmen, mit der Oktave aufgelöst werden, nicht aber bei zwei Stimmen.
exemplum 10
e con il tenore diminuito. mit diminuiertem Tenor.
La 5.a et 6.a insieme si possono risolvere anco con la nona facendovi isieme anco la settima. Die Quinte und die Sexte zugleich können auch mit der None aufgelöst werden, die zusammen mit der Septe gesetzt wird.
exemplum 11


last modified Wed Aug 3 13:55:39 2005 by Bernhard Lang
previous: capitolo-settimo
up: ms-e25
next: capitolo-nono