previous: chromatische
up: muffat-regulae
next: examples-sextilis
Exempla der vornehmsten Grieffen der Partitur, wie selbe auffs
cantabliste zu nehmen seynd.
Ordinarius 3. 5. 8.
|
Example of the most important Grieffen in the score,
how they are to be played in the most melodic way.
Ordinarius 3. 5. 8.
|
Exemples des Grieffen les plus importants dans la
partition, comme on les joue le plus mélodiquement.
Ordinarius 3. 5. 8.
|
I. Exemplum
Erste Manier à 3
|
First manner à 3
|
Première manière à 3
|
Andere Manier à 3
|
Different manner à 3
|
Autre manière à 3
|
|
Anmerkung
Dieser Fahl
|
Note
This case
|
Note
Ce cas
|
|
Lautet besser als der folgende
|
sounds better than the following
|
sonne mieux que le suivant
|
|
Also umbgekehrter
|
And opposite
|
Et au contraire
|
|
Besser alß so
|
better than
|
mieux que
|
|
[p. 58]
Gut, weil die Terz minor absteiget.
|
Good, because the minor third descends.
|
Bon, parce que la tierce mineure descend.
|
|
D, L, schöne Abwexlung der Oktav und der Quint.
|
D, L, nice variation of the octave and the fifth.
|
D, L, agréable variation de l'octave et la quinte.
|
E, M, falsche kleine Quint an stat der guten, so hernach absteiget.
|
E, M, false small fifth instead of the good one, which descends afterwards.
|
E, M, fausse petite quinte à la place de la bonne, qui descend ensuite.
|
F, N, große falsche Quint an stat der guten, so aufwerts steiget.
|
F, N, large false fifth instead of the good one, which rises.
|
F, N, grande fausse quinte à la place de la bonne, qui monte.
|
|
Gut, weil die 3tia major mi aufsteiget.
|
Good, because the major third mi rises.
|
Bon, parce que la tierce majeure mi monte.
|
|
II. Exemplum
Da aber der Baß gradatim aufsteiget, auf jede Noten einen Grieff.
|
When the bass gradually rises, at each note a Grieff.
|
Quand la basse monte conjointement avec un Grieff sur chaque note.
|
|
Erste Manier à 3.
|
First manner à 3.
|
Première manière à 3.
|
|
Anderte Manier à 3
|
Different manner à 3.
|
Autre manière à 3.
|
|
Lauter Terzen in der obersten Stimm
|
Nothing but thirds in the upper voice.
|
Uniquement des tierces dans la voix supérieure.
|
|
Lauter Terzen in der mittlern Stimm.
|
Nothing but thirds in the middle voice.
|
Uniquement des tierces dans la voix du milieu.
|
|
Lauter Terzen in Discant mit 2 Grieff auf jede Noten.
|
Nothing but thirds in the treble with two Grieff on each note.
|
Uniquement des tierces au dessus avec deux Grieff par note.
|
|
|
[p. 61] Lauter Terzen in der mittern Stimm.
|
Nothing but thirds in the middle voice.
|
Uniquement des tierces dans la voix du milieu.
|
|
Anderst
|
Differently
|
Différemment
|
|
Vermischte Spring
|
Mixed jumps
|
Sauts melés
|
|
Salvierte Octaven
|
Resolved octaves
|
Octaves résolues
|
|
III. Exemplum
Wann der Baß gradatim absteiget, auf jede Noten ein Grieff.
|
When the bass gradually descends, on each note a Grieff.
|
Quand la basse descend conjointement, avec un Grieff sur chaque note.
|
|
Erste Manier
|
First manner
|
Première manière
|
|
Anderst
|
Differently
|
Différemment
|
Salvierte Quinten
|
Resolved fifth
|
Quintes résolues
|
|
IV. Exemplum
Wann der Baß terzweiß aufwerts springt.
|
When the bass is jumping in thirds.
|
Quand la basse saute en tierces.
|
|
|
|
Übel wegen der falschen Spring
|
Bad because of the false leaps
|
Mauvais, à cause des faux sauts
|
|
Remedirt, daß die falsche Sprüng wegkommen.
|
Revised, to avoid the false leaps.
|
Révisé, pour éliminer les faux sauts.
|
|
Schlechte und zu gemeine Manieren
|
Bad and too ordinary manners
|
Manières mauvaises et trop ordinaires
|
|
[p. 67]
V. Exemplum
Wann der Baß terzweiß absteiget oder hinauff springt.
|
When the bass descends or rises in thirds.
|
Quand la basse descend ou monte en tierces
|
|
|
|
Haupt schöne Sprüng.
|
Very good jumps.
|
Très beaux sauts.
|
|
Oder mit Einmischung der doppelten Terz
|
Or with double thirds mixed in
|
Ou avec une double tierce insérée
|
|
Oder mit diminuirten Noten
|
Or with diminuished notes
|
Ou avec des notes diminuées
|
|
Umbkehrter aber lasset sich nicht wohl thun.
|
But inversed it is not possible.
|
Mais inversé ce n'est pas possible.
|
Nit so gut
|
Not so good
|
Pas aussi bon
|
|
Bißweilen gehet es hin
|
Passes sometimes
|
Parfois passe ainsi
|
|
Ist noch besser also
|
Better this way
|
Mieux ainsi
|
|
Salvierte Oktaven
|
Resolved octaves
|
Octaves résolues
|
|
Oder noch besser
|
Or even better
|
Ou encore mieux
|
|
Umbkehrt
|
Inversed
|
Inversé
|
|
|
Schönes Cantez
|
Nice melody
|
Beau chant
|
|
Oder noch schöner
|
Or even nicer
|
Ou encore plus beau
|
|
Umbkehrter
|
Inversed
|
Inversé
|
|
Schöne Zertheilung
|
Nice division
|
Belle division
|
|
Schlechte Manier, so nichts Arioses
|
Bad manner, like this nothing melodic
|
Mauvaise manière, rien de mélodique ainsi
|
|
VI. Exemplum
Wann der Baß quartweis hinauf springt.
|
When the bass jumps by a fourth upwards.
|
Quand la basse saute d'une quarte vers le haut.
|
|
Gegen einander gute Manier
|
Contrary, good manner
|
Au contraire, bonne manière
|
|
|
Schlechte Manier so die 8tav verursachet.
|
Bad manner which is causing the octave.
|
Mauvaise manière, à l'origine de l'octave.
|
|
Von der Terz major darff man zwar zur Octav gehen, aber nicht offt.
|
One can proceede from the major third to the octave, but not often.
|
On peut aller de la tierce majeure à l'octave, mais pas souvent.
|
|
Doch in Cadenzen muß die Terz major jederzeit zur Octav hinauf steigen.
|
But in the cadences the major third must always rise to the octave.
|
Mais dans les cadences, la tierce majeure doit toujours monter à l'octave.
|
|
Item, wann nach der Terz minor die major auf chromatisch folget, so soll man
nach der major aufsteigen.
|
As well when the minor third is followed chromatically by the major, one should
rise after the major.
|
Idem, quand la tierce majeure suit la mineure chromatiquement, on doit monter
après la majeure. |
|
Ingleichen nach der Terz major in folgenden chromatischen soll aufgestiegen
werden
|
Also, one should rise after the major third in the following chromatic
|
De la même manière, on doit monter après la tierce majeure dans la suite
chromatique |
|
Wie folgt aber wär es schlecht.
|
But as follows would be bad.
|
Mais comme ci-dessous, ce serait mauvais.
|
|
Von der Terz minor hingegen ist gut allezeit terzweis hinunter zu springen.
|
But it is always good to jump downwards from the minor third.
|
Mais il est toujours bon de sauter vers le bas depuis la tierce mineure.
|
|
Oder will man nach der Terz minor aufsteigen, soll es mit einem Quartsprung
ingleichen Terz minor geschehen.
|
Or, if one wants to rise after the minor third, it should happen in a jump by
a fourth from the minor third.
|
Ou, quand on veut monter après la tierce mineure, on doit sauter par une quarte
depuis la tierce mineure.
|
|
Andere Manier mit verdoppelter Terz.
|
Other manner with doubled third.
|
Autre manière avec double tierce.
|
|
Hiette man sich aber vor folgenden falschen Sprüng
|
But one should guard oneself against the following false jumps
|
Mais il faut prendre garde aux faux sauts suivants
|
|
Verbessert
|
Improved
|
Amélioré
|
|
Andere schöne cantable Manier.
|
Other nice melodic manner.
|
Autre manière belle et mélodique.
|
VII. Exemplum
Wann der Baß quartweis herunter springt.
|
When the bass is jumping down by a fourth.
|
Quand la basse saute d'une quarte vers le bas.
|
|
|
Gehet hin.
|
Passes.
|
Avance.
|
|
Schlechte Manier.
|
Bad manner.
|
Mauvaise manière.
|
|
Nicht viel besser.
|
Not much better.
|
Pas vraiment mieux.
|
|
Chromatisch absteigen
|
Chromatically descending
|
En descendant chromatiquement
|
|
Cadenz minor soll auch jederzeit absteigen.
|
The minor candence should also always descend.
|
La cadence mineure doit également toujours descendre.
|
|
Hingegen solche Cadenz würden nit so natürlich lauten.
|
But such cadence would not sound so naturally.
|
Au contraire, une telle cadence ne sonnerait pas aussi naturellement.
|
|
Eingemischte doppelte Terz.
|
Double third mixed under.
|
Double tierce insérée.
|
|
Falscher Sprung zu meiden.
|
False jump to avoid.
|
Faux saut à éviter.
|
|
Correct oder Verbessert.
|
Correct or improved.
|
Correct ou amélioré.
|
|
Ander verdoppelt Terzen.
|
Other doubled thirds.
|
Autres tierces doublées
|
|
Falscher Sprung zu meiden.
|
False jump to avoid.
|
Faux saut à éviter.
|
|
Gute Manieren.
|
Good manners.
|
Bonnes manières.
|
|
VIII. Exemplum
Wann der Baß quintweis hinauf springt.
|
When the bass jumps upwards by a fifth.
|
Quand la basse saute d'une quinte vers le haut.
|
|
|
Schlechte Manier.
|
Bad manner.
|
Mauvaise manière.
|
|
Cantabl Manieren.
|
Melodic manner.
|
Manière mélodique.
|
|
IX. Exemplum
Wann der Baß quintweis herunter springt.
|
When the bass jumps downwards by a fifth.
|
Quand la basse saute d'une quinte vers le bas.
|
|
|
|
Wann der Baß in eine gute Noten quintweis fallt, soll die Terz minor nicht
leichtlich zu der Octav gehen.
|
When the bass falls by a fifth into a good note, the minor third should not
go easily to the octave.
|
Quand la basse chute d'une quinte sur une bonne note, la tierce mineure ne doit
pas simplement monter à l'octave.
|
Schlecht
|
Bad
|
Mauvais
|
|
Verbessert
|
Improved
|
Mieux
|
|
In der Cadenz nach der Terz major steigt man zur Octav hinauff.
|
In the cadence one rises to the octave After the major third.
|
Dans la cadence, on monte sur l'octave après la tierce majeure.
|
|
Cantabl Manieren
|
Melodic manners
|
Manières mélodiques
|
|
X. Exemplum
Wann der Baß sextweis hinauf springt.
|
When the bass is jumping upwards by a sixth.
|
Quand la basse saute d'une sixte vers le haut.
|
|
|
Die übrige Sprüng kommen mit den vorigen übereins; dann sextweis herunter ist
so viel, als terzweis hinauf, septweis hinauf, ist so viel als secundweis
hinunter, septweis aber herunter, ist eben wie secundweis hinauf und dieses von
Ordinario.
|
The other jumps are identic to the previous ones, because downwards by a sixth
is the same as upwards by a third, upwards by a seventh is the same as
downwards by a second, and downwards by a seventh is the same as upwards by a
second, and so on.
|
Les autres sauts sont identiques aux précédents, parce qu'une sixte vers le
bas revient au même qu'une tierce vers le haut, une septième vers le haut
revient au même qu'une seconde vers le bas, une septième vers le bas
revient au même qu'une seconde vers le haut, et ainsi de suite.
|
last modified Tue Mar 20 17:33:21 2007 by Bernhard Lang previous: chromatische
up: muffat-regulae
next: examples-sextilis
|