up: ms-e25
next: capitolo-secondo
[2]
Capitolo Primo
Scala de nomi delle note musicali per b.quadro.
Ascendendo
|
First Chapter
Scale of the names of the muscal notes with b-flat.
Ascending
|
Erstes Kapitel
Leiter der Namen der musikalischen Noten mit b.
Aufsteigend
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Sacla de nomi delle note musicali per b.molle.
Ascendendo
|
Scale of names of musical notes with b-flat.
Ascending
|
Leiter der Namen der musikalischen Noten mit b.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
[3]
Sacla della chiave di F.faut per b.quadro.
Ascendendo
|
Scale in the bariton clef with b-natural.
Ascending
|
Leiter im Bariton-Schlüssel mit h.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Sacla per b.molle.
Ascendendo
|
Scale in the bariton clef with b-natural.
Ascending
|
Leiter im Bariton-Schlüssel mit h.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Scala della chiave del per b.quadro.
Ascendendo
|
Scale in the tenor clef with b-natural.
Ascending
|
Leiter im Tenor-Schlüssel mit h.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Sacla per b.molle.
Ascendendo
|
Scale with b-flat.
Ascending
|
Leiter mit b.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Scala della chiave del per b.quadro.
Ascendendo
|
Scale in the alto clef with b-natural.
Ascending
|
Leiter im Alt-Schlüssel mit h.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Sacla per b.molle.
Ascendendo
|
Scale with b-flat.
Ascending
|
Leiter mit b.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Scala della chiave del per b.quadro.
Ascendendo
|
Scale in the soprano clef with b-natural.
Ascending
|
Leiter im Sopran-Schlüssel mit h.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Sacla per b.molle.
Ascendendo
|
Scale with b-flat.
Ascending
|
Leiter mit b.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Scala della chiave del per b.quadro.
Ascendendo
|
Scale in the mezzo clef with b-natural.
Ascending
|
Leiter im Mezzosopran-Schlüssel mit h.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Sacla per b.molle.
Ascendendo
|
Scale with b-flat.
Ascending
|
Leiter mit b.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Scala della chiave di per b.quadro.
Ascendendo
|
Scale in the treble clef with b-natural.
Ascending
|
Leiter im Violin-Schlüssel mit h.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Sacla per b.molle.
Ascendendo
|
Scale with b-flat.
Ascending
|
Leiter mit b.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Scala della chiave di
per b.quadro.
Ascendendo
|
Scale in the french violin clef with b-natural.
Ascending
|
Leiter im hohen Violin-Schlüssel mit h.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Sacla per b.molle.
Ascendendo
|
Scale with b-flat.
Ascending
|
Leiter mit b.
Aufsteigend
|
|
Descendendo |
Descending |
Absteigend |
|
Nomi delle Consonanze e Dissonanze
|
Names of Consonances and Dissonances
|
Namen der Konsonanzen und Dissonanzen
|
La Seconda si chiama Tono
La Terza si chiama Ditono
La Quarta falsa si chiama Tritono
La Quarta si chiama Diateseron
La Quinta si chiama Diapente
La Sesta si chiama Exacordo
La Settima si chiama Eptacordo
L'Ottava si chiama Diapason
|
The Second is called Tono
The Third is called Ditono
The false Fourth is called Tritono
The Fourth is called Diateseron
The Fifth is called Diapente
The Sixth is called Exacordo
The Septh is called Eptacordo
The Octave is called Diapason
|
Die Sekunde wird genannt Tono
Die Terz wird genannt Ditono
Die falsche Quarte wird genannt Tritono
Die Quarte wird genannt Diateseron
Die Quinte wird genannt Diapente
Die Sexte wird genannt Exacordo
Die Septime wird genannt Eptacordo
Die Oktava wird genannt Diapason
|
Delle Corde Musicali
|
About the Musical Notes
|
Über die Musikalischen Noten
|
Le chorde musicali sono sette cioè C.solfaut, D.lasolre, E.lami, F.faut,
G.solreut, A.lamire, B.fabmi.
|
There are seven musical notes which are C.solfaut, D.lasolre, E.lami, F.faut,
G.solreut, A.lamire, B.fabmi.
|
Es gibt sieben Solmisationstöne, nämlich C.solfaut, D.lasolre, E.lami,
F.faut, G.solreut, A.lamire, B.fabmi.
|
|
[11]
I Generi della Musica
Tre sono i generi della Musica, cioè Diatonico, Cromatico, e Enarmonico
Modo di procedere del Diatonico
|
There are three types of music, which the diatonic, the chromatic and the
enharmonic one.
Diatonic proceding
|
Die Arten der Musik
Drei Arten gibt es in der Musik, nämlich die diatonische, die cromatische und
die enharmonische.
Die diatonische Fortschreitung
|
|
Modo di procedere del Cromatico
|
chromatic proceeding
|
die cromatische Fortschreitung
|
|
\vspace{\baselineskip}
Modo di procedere del Enarmonico
|
enharmonic proceeding
|
die enharmonische Fortschreitung
|
|
[12]
Il Diatonico può stare senza il Cromatico, e senza l'Enarmonico.
Mà il Cromatico, e l'Enarmonico non possono stare senza il Diatonico.
|
The diatonic proceeding can stand without the chromatic and without the
enharmonic.
But the chromatic and the enharmonic cannot stand without the diatonic.
|
Die diatonische kann ohne die chromatische und die enharmonische
bestehen.
Die cromatische und die enharmonische können aber nicht ohne die diatonische
bestehen.
|
Tre falsità si danno nella compositione, cioè quarta, quinta, et ottava.
|
Three falses are to be found in the composition, which are fourth, fifth and
octave.
|
Drei falsche können in der Komposition vorkommen, als da sind Quarte, Quinte
und Oktave.
|
Alanno opinione alcuni, che il semituono maggiore sia, quando e composto di
due corde differenti
|
Some have the opinion that the halfnote is a big one once it is composed out of
two different notes,
|
Einige sind der Meinung, dass der Halbton groß sei, wenn er aus
zwei verschiedenen Grundtönen gebildet wird,
|
|
Et il semitono minore è quando sta nelle medema corda
|
and it is the small halfnote if it stays on the same line.
|
dagegen der kleine Halbton, wenn er auf demselben Grundton steht.
|
|
[13]
Moti della Musica
Ogni Compositione può havere tre moti, cioè retto, obliquo, e contrario
|
Movements in the Music
Each composition can have three types of movements, parallel, sideways?? and
counter motion.
|
Bewegungen in der Musik
Jede Komposition kann drei Bewegungen aufweisen, die Parallel-, die
Seiten- und die Gegenbewegung.~\cite{alte.termini}
|
Moto Retto
Moto obliquo
Moto contrario \\ separato}
[14]
Delle Consonanze
Le consonanze sono quattro, cioè terza, quinta, sesta, et ottava.
|
About the Consonances
There are four consonances which are third, fifth, sixt and octave.
|
Von den Konsonanzen
Es gibt vier Konsonanzen, nämlich Terz, Quinte, Sexte und Oktave.
|
La quinta, e l'ottava sono consonanze perfettè per che non si possono movere
dal loro essere mezzo degli accidenti.
|
The fifth and the octave are perfect consonances because they cannot be moved
out of their place by accidentals.
|
Die Quinte und die Oktave sind perfekte Konsonanzen, weil sie sich nicht durch
Akzidenzien von ihren Positionen wegbewegeb lassen.
|
La terza et la sesta si chiamano imperfette come soggette à mutazioni,
potendo ogn'una di loro essere ò maggiore, ò minore.
|
The third and the sixth are called imperfect since they are subject to
mutation, could each of them be major or minor.
|
Die Terz und die Sexte heissen imperfekt, weil sie Veränderungen unterworfen
sind.
Jede von ihnen kann entweder groß oder klein sein.
|
Tutte le consonanze hanno le loro composte, come alla 3.a aggiungendo il
numero 7. diventa aggiungendo un' altra 7. diventa
|
All the consonances have their extensions, as the third added to the cipher
seven gets into the decime and adding another 7 gets the 17th.
|
Alle Konsonanzen haben entsprechende Zusammengesetzte, wie die Terz durch
hinzufügen der Zahl sieben zur Dezime wird, und weiteres Hinzufügen einer
sieben zur Septendezim.
|
Alla quinta aggungendo il numero 7. diviene et aggiungendovi
un'altra volta il 7. divena .
|
Adding the cipher 7 to the fifth yields the 12th and adding another times the
7 yields the 19th.
|
Fügt man zur Quinte die Zahl Sieben hinzu, wird die Duodezime daraus, und
ein weiters mal die Sieben hinzugefügt ergibt die .
|
Alla sesta agiungendo il numero 7. diventa alla quale
aggiungendo un altro volta il 7. diviene .
|
Adding to the sixth the cipher 7 yields the 13, and adding to the latter an
other time the 7 yields the 20th.
|
Fügt man zur Sexte die Zahl Sieben hinzu, wird die Tredezim daraus, zu
derselben ein weiters mal die Sieben hinzugefügt wird sie zur .
|
Alla 8.va aggiungendo il 7 diviene XV et agg.$^o$ un'altro 7. diviene
et ad ogn'altra consonanze agg.$^o$ il 7. sarà sempre
l'istessa consonanza.
|
Adding to the octave the 7 yields 15th and adding another 7 yields the 22th,
and for each other consonance added the 7 will always be the same consonance.
|
Fügt man zur Oktave die Sieben hinzu, wird sie zur Quindezim, und ein
weiteres mal die Sieben hinzugefügt wird sie zur , und alle
anderen Konsonanzen bleiben bei Hinzufügen der Sieben immer dieselben
Konsonanzen.
|
[15]
Delle Dissonanze
Le dißonanze sono tre 2.a, 4.a e 7.a gli antichi mettevano
la 4.a per consonanza perfetta, li moderni però la fanno dißonanza perche
altrimenti non se li dovebbe la 3.a per risolverla, ne haverebbe bisogno
d'eßere legata
|
About the Dissonances
The dissonances are the second the fourth and the sept.
The old considered the fourth as perfect consonance, but the modern take it as
dissonance because otherwise it would not have to be resolved in the third,
and it would not have to be tied.
|
Von den Dissonanzen
Die drei Dissonanzen sind die Sekunde, die Quarte und die Septe; die Alten
sahen die Quarte als perfekte Konsonanz an, in neuer Zeit aber betrachtet man
sie als Dissonanz, weil sie sonst nicht in die Terz aufgelöst werden
müsste; und sie müsste nicht übergebunden werden.
|
le dißonanze hanno ancora la loro composte, poi che agiungendo il 7.
formevanno l'istessa dißonanza.
|
The dissonances have also their extensions, since adding the seven yields
the same dissonance.
|
Die Dissonanzen haben auch ihre Zusammegesetzen Intervalle, denn wenn man die
Sieben hinzufügt, ergibt sich dieselbe Dissonanz.
|
Alla 2.a agg.$^o$ il 7. ne verrà la e con altro 7. verrà la
.
|
Adding to the second the 7 will be the ninth and with another 7 it will be the
16th.
|
Zur Sekunde die Sieben hinzugefügt ergibt die None und mit einer weitern
Sieben die .
|
Alla 4.a agg.$^o$ il 7. diverrà il con altro 7. diverrà
|
Adding a 7 to the fourth yields the 11th and with another 7 yields the 18th
|
Zur Quarte die Sieben hinzugefügt ergibt die Undezime, mit einer weiteren
Sieben ergibt sich die .
|
Alla 7.a agg.$^o$ il 7. diverrà et aggiungendoni
un'altro 7. divera
|
Adding the seven to the septh yields the 14th and adding another 7 yields the
21st.
|
Zur Septe die Sieben hinzugefügt ergibt die und unter
Hinzufügung einer weitern Sieben erhält man die .
|
e cosi aggiungendo il 7. a qualsivoglia dissonanza, sarà sempre l'istesse
dissonanza.
|
Thus, adding a 7 to any dissonance yields always the same dissonance.
|
Und so bleibt jede beliebige Dissonanz um die Sieben erweitert immer dieselbe
Dissonanz.
|
Scala delle consonanze e dissonanze
|
Scale of consonances and dissonances
|
Leiter der Konsonanzen und Dissonanzen
|
|
Scala Formata con li diesis con Forme la positione della tastatura del cimbalo
Li diesis si chiamano accidenzi, essendo che non antiano naturalmente nalla
scala musicale1
|
Scale formed with the sharps according to the position on the keyboard of the
harpsichord.
The sharp are called accidentals because they are normally not contained in the
musical scale.
|
Tonleiter gebildet mit Kreuzen entsprechend ihrer Position auf der Tastatur des
Cembalo
Die Kreuze werden als Akzidenzien bezeichnet, dies, weil sie in der
natürlichen musikalischen Tonleiter nicht vorkommen.
|
|
Ogni tasto cresce mezza voce, e trovandosi qualche altro diesis come
all'E.lami, che per eßere mi non à bisogno del diesis, essendo che li mi
naturali, e gli accidenti del diesis hanno relatione insieme, mà ò per
compiacimento de compositori, ò per trasportamento de toni, può accadère
che si trovi tal diesis, e per farlo basta crescere un'altro tasto, che sarà
un F.faut ordinario.
|
All notes ascend by half note, and there may to be found another sharp, like
at the E.lami, which being mi does not need a sharp since the natural mi and
the sharp accidental have the same relationship;
but either due to please of the compositor or due to a transposition such a
sharp may happen to be found, and to serve it it is sufficient to ascend one
key which will be the ordinary F.faut.
|
Jede Note steigt halbtonweise, und es mag sich ein weiteres Kreuz finden
wie beim E.lami, welches als mi kein Kreuz braucht, weil die natürlichen mi
und die Kreuzakzidenzien dieselbe Relation in sich tragen;
aber entwerder nach der Laune des Komponisten oder wegen einer Transposition
kann ein solches Kreuz vorkommen und es genügt, eine Taste höher
anzuschlagen, welches ein gewöhnliches F.faut ist.
|
Si può trovare ancora il diesis al B.fa~b.mi, quando la chiave e
pèr b.quadro per le raggioni sudettè, e per farlo basta crescere un tasto,
che sarà un \Cut\ ordinario, e trovandosi qualsi sia altro diesis, basta
crescere un tasto, e sara quello.
|
In addition, the sharp may be found at the b if the b natural is in the key,
to the reasons given above, and to serve it it is sufficient to ascent one key,
which is then the ordinary \Cut, and if there is any other sharp to be
found it is sufficient to ascend one key, and that's it.
|
Man kann auch das Kreuz beim B.fa~B~mi finden, wenn im Schlüssel ein h
vorhanden ist aus dem oben genannten Grund; und es genügt, eine Taste höher
anzuschlagen, welche ein gewöhnliches \Cut\ ist; und stösst man auf
ein beliebiges anderes Kreuz, so genügt es, eine Taste hinauf zu gehen, und
das genügt (es wird ein solches sein).
|
Scala Formata con li b.molli conforme la positura della tastatura del cimbalo
le b.molli si chiamano accidenti, èssendo che non entrano naturalmenté
nella scala musicale.
|
Scale formed with the flats according to the position on the keyboard of the
harpsichord.
The flats are called accidentals because they are normally not contained in the
musical scale.
|
Leiter gebildet mit B entsprechend ihrer Position auf der
Tastatur des Cembalo
Die b-Versetzungszeichen heissen Akzidenzien weil sie normalerweise in der
Tonleiter nicht vorkommen.
|
|
Ogni tasto cresce mezza voce.
|
All notes ascend by halfe notes.
|
Jede Note steigt halbtonweise.
|
Si può trovaré il b.molle al \Cut\ quale per esser fa non hà bisogno
dell'accidente del b.molle, escendo che li fa naturali, e gli accidenti
delli b.molli hanno relatione insieme, mà per le raggioni portate nelli
diesis, si può dare tal caso, e per farlo basta calarè un tasto che
sarà il B.fabmi per b.quadro.
|
The flat may be found at the \Cut\ which being fa does not need the flat
accidental because the natural fa and the flat accidental have the same
relationship;
but to serve it it is sufficient to descend one key which will be the b
natural.
|
Man kann das b Versetzungszeichen beim \Cut\ finden, das als fa kein b als
Akzidenzie braucht, weil die nürlichen fa und die b Akzidenzien dieselbe
Relation in sich tragen; aber aus den bei den Kreuzen gegebenen Gründen kann
dieser Fall eintreten und dazu genügt es, eine Taste hinunter zu gehen,
welche das H ist.
|
Si può trovare ancora il b.mollè al f.faut, che per essere fà non hà
bisogno dell'accidente del b.molle, mà per le raggioni sudette si può dare
tal caso, e per farlo basta calavè un tasto, che sarà e.lami ordinario,
e trovandosi qualsisia altro b.molle, basta calave un tasto, è sarà quello.
|
The flat may be found also at the F.faut which being fa does not need the flat
accidental, but for the above given reasons this case may happen, and to serve
it it is sufficient to descend one key which will be the natural e, and if
there is any other flat to be found, it is sufficient to descend one key, and
that's it.
|
Mann kann auch das b Versetzungszeichen beim F.faut antreffen, das als fa kein
b Versetzunbgszeichen braucht, aber aus obengenannten Gründen kannn dieser
Fall eintreten und man muss eine Taste hinuntergehen, welche das gewöhnliche
E.lami ist, und wenn sich weitere b Versetzungszeichen finden, so reicht es,
eine Taste hinunter zu gehen, und das genügt.
|
Ogni diesis può servire per un b.molle d'un'altra corda, V.G. il di
\Cut\ serve per il b.molle di D.la solre
|
Every sharp may stay for the flat of the following note, e.g. the of
the \Cut\ may stand for the of the D.lasolre.
|
Jedes Kreuz kann für das b des Darauffolgenden Tones stehen, z.B. das C mit
Kreuz ersetzt das D mit .
|
|
poi che questi dui accidenti stanno sopra l'istèsso tasto, e cosi ogni diesis
può servare per il b.molle della corda, che seguita ascendendo di grado, come
|
because these two accidentals stand above the same key, and thus all sharp
may stand for a flat of the note which follows in ascending scale, as
|
weil diese beiden Akzidenzien auf derselben Taste stehen, und deshalb kann
jedes Kreuz für ein b der Note stehen, die stufenweise aufsteigend folgt, wie
können
|
|
Et ogni b.mollè può servire per il diesis dèlla corda, che seguita,
descendendo di grado, come si vede in questa altra scala
|
And all may stand for a sharp of the note which follows descending in
scale, as to be seen in this other scale
|
Und alle können stehen anstelle des Kreuzes der Note, die stufenweise
absteigend folgt, wie in dieser anderen Leiter zu sehen
|
|
Note scambiate
|
??
|
Wechslenote
|
|
non scambiata, comportabile
|
|
|
per note scambiate ò diminutione; pér moto retto e salto e per
diminutione
|
|
|
|
|
1 nell'originale: misicale
last modified Wed Aug 3 10:26:40 2005 by Bernhard Lang up: ms-e25
next: capitolo-secondo
|