Von der Cadentia majori
On the cadentia major
De la cadentia major
Die Cadentia major ist entweder freÿ oder gebunden; The cadentia major is either free or tied; La cadentia major est soit libre soit liée;
Cadentia major simplex et libera, das ist freÿ oder einschichtige Cadentia major ist, in welcher beÿ den Oberstimmen kein Ligatur gebraucht wird. Cadentia major simplex et libera, i.e. free or simple cadentia major is where in the upper voices no tie is used. La cadentia major simplex et libera, c'est-à-dire cadentia major libre ou simple, se reconnait quand aucune ligature n'est utilisée dans les voix supérieures.
Cadentia major ligata oder gebundene, und zwar mit dem halben Sextil Cadentia major ligata or tied and with the half sextil Cadentia major ligata ou liée, avec le demi-sextil
Mit der Quart wird die Quarta dissonans verstanden, wann die Quart allein stehet "Fourth" means quarta dissonans when the fourth stands lonely Par"Quarte", on entend une quarta dissonans quand la quarte est indiquée seule
Mit Quarta consonante oder sießen Quart With quarta consonante or sweet fourth Avec une quarta consonante ou quarte douce
Mit den halben Sextil und Quart dissonans With the half sextil and quarta dissonans Avec le demi- sextil et la quarta dissonans
Mit den halben Theil und sießen Quart With the half piece (= sextil ) and sweet fourth Avec la moitié (= sextil ) et la quarte douce
Gantze Cadenz oder Cadentia major perfectis Full cadence or cadentia major perfectis Cadence entière ou cadentia major perfectis
Aufgeschobene Resolvierung Retarded resolution Résolution retardée
Wann in langen Noten die Ligatur gar langsamb gehen, seÿn die Cadenz langweilig, als When the retards go very slowly in long notes, the cadence is boring, like Quand les retards avancent très lentement en notes longues, la cadence sera ennuyeuse, comme ici
Können aber durch Vermehrung der Noten auf folgende Weis erfrischet werden: Can be freshened up by increasing the [number of] notes in the following way: Elle peut être raffraichie en augmentant le nombre de notes de la façon suivante:
In Tripla In tripla En tripla
Also von der Cadentia perfecta Like this about the candentia perfecta De la cadentia perfecta
[p. 98]

Wann man mit 4 Stimmen schlagen will, soll die oberste Stimm jederzeit fast also gehen und singen wie eine von den zweÿen so nur mit 3 Stimm gezeigt worden;

When one wants to play with four voices then the upper voice should always go and sing almost like one of the two which have been shown with only three voices; Quand on veut jouer à quatre voix, la voix supérieure doit toujours avancer et chanter quasiment comme l'une des deux voix déjà montrées dans l'exemple à trois voix seulement;
die unter Stimm aber, als welche nur zum Anfillen taugt und nit so arios gehet als die vorgesagte zweÿ, kann nach Aigenschafft jedes Grieffs als dann wie ein Tenor negst am Baß unter die obgemelte zweÿ Principalen oder wie ein Alt zwischen diesen hinzugesetzt werden. but the lower voice, which is only suitable for filling and which does not go as melodic as the two before mentioned, can according to the character of that grip sometimes be added as a tenor near the bass below the above mentioned two principal voices or as an alto inbetween them. mais la voix inférieure qui est seulement utilisée pour remplir et qui n'est pas très mélodique, peut être rajoutée selon le caractère des accords, des fois comme un ténor au-dessus de la basse ou comme alto entre les deux voix principales mentionnés ci-dessus.
Cadentia simplex.
Wann aber solche schlecht singende vierte Stimm als oberste Orth an stat des Discants nimbt, so lautet es schlecht. But when such simply singing fourth voice is put at the place of the upper voice, then it sounds bad. Mais quand cette quatrième voix, qui chante simplement, est mise à la place de la voix supérieure, cela sonnera mal.
Doch lautet es besser, wann mit der Sept zu der Final in der Terz abgestiegen wird. But it sounds better when one descends by the seventh to the final third. Par contre, elle sonne mieux quand on descend avec la septième sur la tierce finale.
Sonst aber lautet solche Sept schier allzeit wohl in Alt oder Tenor, Otherwise, such a seventh sounds always good, in the alto as well as in the tenor. Sinon, cette septième sonne toujours bien, que ce soit dans l'alto ou dans le ténor.
Und also auch von den gebundenen Cadentiis majoribus mit 4 Stimmen. And in the same way about the tied cadentiis majoribus with four voices. Il en va de même pour les cadentiis majoribus liées à quatre voix.
Schlecht Bad Mauvais
Etwas besser Somewhat better Un peu mieux
Mit der Quart dissonante, gut With the dissonant fourth, good Avec la quarte dissonante, bon
Noch schöner even better encore mieux
Gut Good Bon
Noch schöner even better encore mieux
Will man aber noch völliger schlagen, so kann man auf der Orgl duplieren jene Consonatien, so in der Regeln zu duplieren erlaubt wird, doch soll jederzeit eine von diesen mit 3 gezeigten Stimmen die Aria am obersten Orth an stat des Discants führen. And if one wants to play even fuller, on the organ one can double all those consonances which the rules allow to double, but one voice, as has been shown here with three voices, should always have the melody at the uppermost position at the place of the treble. Et si l'on veut jouer encore plus plein, on peut doubler à l'orgue tout ce qui est permis selon les règles; mais une de ces voix, ici montré à trois voix, doit toujours avoir la mélodie à l'endroit le plus haut, à la place du discant.
Gut Good Bon
Schlecht Bad Mauvais
Etwas besser Somewhat better Un peu mieux
Auf den Instrument dupliert man auch zum fillen bißweilen alles, obschon wider die Regl. To fill, one doubles sometimes everything on the instrument, although against the rule. À l'instrument, on double parfois tout pour remplir, même si c'est contre la règle.
In Cembalo erlaubt Allowed on the harpsichord Permis au clavecin
[p. 101] In Cadentia majori gebraucht man sich allzeit der Terz major in der vorletzten Noten. In the cadentia majori always the major third is used in the note before last. Dans la cadentia majori, l'avant-dernière note est toujours une tierce majeure.
NB. Versuche in der wahren Cadentia majori. NB. Tries in the true cadentia majori. NB. Essais dans la vraie cadentia majori.
In der letzten Noten aber der Cadenz wird auch offt die Terz major gebraucht, wann solche Cadenz einen Theil des Stücks endet, doch wann der Tonus von Terz major ist, braucht man auch in der Mitten des Gesangs offt die Terz minor. And in the last note of the cadence one uses also often the major third when such cadence ends a part of the piece, but when the key is with major third one often uses the minor third in the middle of the song. Pour la dernière note de la cadence, on utilise aussi souvent la tierce mineure quand cette cadence finit la piece; mais quand la tonalité contient déjà la tierce majeure, on utilise aussi souvent la tierce mineure au milieu du chant.
Am End aber soll die Terz major genommen werden, es seÿ ein Ton wie es will. But at the end the major third should be taken, whatever key it should be. Mais à la fin, on doit jouer la tierce majeure, quelle que soit la tonalité.
Wann die Terz major in der letzten Noten der Cadenz genommen wird, ist folgende Abwexlung gut, absonderlich, wo gemelte Terz major ein Diesis hat. When one takes the major third in the last note of the cadence, the following variation is good, especially where the mentioned third has a sharp . Quand sur la dernière note de la cadence, on joue la tierce majeure, la variation suivante est bonne, en particulier quand la tierce mentionnée est dièsée .
Gut Good Bon
[p. 102] Schlecht, da nach der Terz major abgestiegen wird. Bad, because one descends after the major third. Mauvais, parce qu'on descend après la tierce majeure.
Hingegen, ist die Terz minor auf der letzten Noten, ist gut nach der Terz minor abzusteigen. In contrast, when there is the minor third at the last note, it is good to descend after the minor third. Au contraire, quand la tierce mineure se trouve sur la dernière note, il est bon de descendre après la tierce mineure.
Also ist die Aigenschafft der Terz major aufwerts zu gehen. It is a characteristic of the major third to ascend. Et alors, monter est une caractéristique de la tierce majeure.
Da man zweifflet, ob in der vorletzten Noten der Cadenz die Terz major oder die minor genommen soll werden, last man sie also, wie folgt, welches à 3 so wohl mit einer als mit der anderen lautet. When one is in doubt whether one should play the major or minor third in the penultimate note, one lets it as follows, which sounds à 3 as well with the former as with the latter. Quand on hésite à jouer la tierce majeure ou mineure sur l'avant-dernière note, on la laisse comme ci-dessus, ce qui, à 3 voix, sonne aussi bien avec l'une qu'avec l'autre.
[p. 103]
Unterschiedliche Cadenzen.
Different Cadences.
Différentes Cadences.
Völliger Fuller Plus plein
Hingegen per tertiam minorem in d, e, g, a In contrast by minor third in d, e, g, a Au contraire, par tierce mineure sur re, mi, sol, la
[p. 104] Mit Terz minor und major nacheinander in d, e, g, a. With minor and major third subsequently in d, e, g, a. Avec une tierce mineure suivie d'une tierce majeure sur re, mi, sol, la.
Ein anders Exempel; Terz major Another exanple; major third Un autre exemple; tierce majeure
Eben dieses aber mit der Terz minor The same but with minor third Le même mais avec une tierce mineure
Schön à 4. Nice à 4. Bon à 4.
[p. 105] Oder Or Ou
Völlig Full Plein
Terz minor und major nacheinander Subsequently minor and major third Tierce mineure suivie d'une tierce majeure
[p. 106] Völlig Full Plein
[] [* etc. as above] [* etc. comme ci-dessus]
Da die Terz major aber vor der minor gehet And when the major third comes befor the minor Quand la tierce majeure est avant la tierce mineure
Anderst Differently Différemment
[p. 107] Anderst Differently Différemment
Völlig Full Plein
Dem concertierenden Singer oder Instrumentisten die Cadenz vorhin schön zu insinuieren, hüllft sehr die Noten der künftigen Terz major, so hernach auf die vorlezte Noten der Cadenz zum Schließen genommen wird, etwas voran in der Antepenultima durchgehender Weis zu berühren. To indicate the cadence to the concerting singer or instrumentalist, it helps a lot to touch the note of the coming major third, which will be taken to conclude at the penultimate note of the cadence, already in a passing way in the antepenultima . Pour indiquer la cadence au chanteur ou à l'instrumentiste concertant, cela aide beaucoup de jouer la note de la tierce, qui va venir sur l'avant-dernière note de la cadence pour conclure, en passant par l' antepenultima .
Sext Sixth Sixte
Terz minor Minor third Tierce mineure
Terz major Major third Tierce majeure
[p. 109] Auf solches Liecht, wie gegeben worden, ist leicht mit mehrern Stimmen, wann man will, alles starck zu fillen. In such light, as given here, it is easy to fill everything strongly if one wants. Dans une lumière ainsi rendue, il est facile de tout remplir de manière très pleine avec plusieurs voix, quand on le veut.

This page was generated by source2html on Sat Aug 8 20:40:52 2009. Its content is under copyright.